(no subject)
koissin
По моему опыту в универе, в отечественных дипломных работах студенты очень редко делают раздел "Благодарности". Сегодня наткнулся на одну, а ней — такой вот шедевр: "Выражаю благодарность своему научному руководителю, NN, а также всему руководству своей кафедры за оказанное доверие и проявленное терпение, которое я, возможно, и не заслуживал" :-)

(no subject)
koissin
Читаю книгу Бориса Носика "Привет эмигранта, свободный Париж" — сборник небольших рассказов о том или ином нашем эмигранте в Париже. Или о группе художников, например, или о St Serge.

В рассказе об убийстве Петлюры, рассуждая об оправдательном приговоре нападавшему, он пишет: "Это только с 1970-х, вероятно, годов веселой толпе, гомонящей, поющей, танцующей где-нибудь на Монмартре или у Нотр-Дам, приходится уже полагаться на целый отряд специальной жандармерии, сторожащей это массовое веселие. Ибо с умножением в мире террористических групп, вооруженных современным оружием и примитивными теориями мщения, всех этих "Отрядов Красной Армии", "Красных бригад", "Комячеек", "Черных сентябрей", жизнь в древних, прекрасных городах мирной Европы стала небезопасной. А прекрасные улицы Парижа, Рима, Лиона, Рима, Бонна стали ареной убийств, столь же абсурдных, как убийство Симона Петлюры."

Не думал, что уже в то сравнительно тихое время у людей были такие ощущения. Что бы автор написал про наши дни...

И интересно, когда-нибудь. м.б. через поколение-два, об исламском терроризме тоже будут вспоминать как о чём-то далеком и уже малопонятном, как сейчас о "Красных бригадах"?

(no subject)
koissin
Зашел вчера пообедать на Финляндский вокзал. Он частично международный, так что столовая там тоже с претензией на это, и названия блюд повторены по-английски. Среди прочего:
"Солянка сборная / Solyanka National Team"
Вот такие приключения английского языка в России 😊 Или русского, уж не знаю 😊

«Молчание»
koissin
Посмотрел «Молчание» Скорсезе. Очень хороший фильм. Тяжелый, во многих моментах темный, жестокий, но одновременно и какой-то светлый. Долгий (2,5 часа), но вместе с тем нет ничего лишнего (а я ожидал затянутости), смотрится на одном дыхании. Read more...Collapse )

(no subject)
koissin
В Шеветоне в книжной лавке продавалась немного курьезная книга, на нидерландском: "Давай! Русские и их водка" :-) Ну, у них там много чего о русской культуре продается, не только религиозного содержания, так что в общем не удивительно. Read more...Collapse )

(no subject)
koissin
Любопытная статья сегодня на "Ленте". Хотя во многом она, так сказать, хм... "благообразная": всё отлично, всё цветет и развивается :-)

Например, вопрос о т.н. "базовых кафедрах", которые в статье названы одним из "направление госполитики"! Неоднозначное это явление, мягко говоря, на мой взгляд. Даже если такая кафедра образуется при КБ, то есть ли среди сотрудников КБ достаточно людей с опытом и способностями преподавания? И с возможностью поставить и читать серьёзный курс лекций? Если же на этой кафедре -- как нередко бывает -- в основном работают сотрудники ВУЗа, к которому она приписана, то какой в этом смысл, кроме полуфиктивного создания "второй работы/второй зарплаты"? Ну и создания видимости в глазах начальства того, что якобы что-то делается, что-то "реформируется" :-)

С Новым Годом! :-)
koissin
В Питере как будто мартовская оттепель, но день -- как положено -- по-декабрьски короткий. На улицах встречаются спешащие куда-то Деды Морозы. Один – видно, в легком подпитии, -- шел по улице и громогласно поздравлял прохожих :-) В магазинах -- толкучка, а в спортзале, наоборот, почти пусто: нет времени на ЗОЖ, да и зачем страдать раздвоением личности в предвкушении неизбежного тазика оливье :-) Read more...Collapse )

(no subject)
koissin
Увидел в ленте Фейсбука поздравление с Рождеством на испанском и решил воспользоваться автопереводчиком. Фразу "Jesús es la mayor Bendición de Dios para la humanidad" он перевел как "Иисус - великая милость Аллаха для человечества" :-)

(no subject)
koissin
"Вечерняя Москва", 13 декабря 1941 г., из утренней сводки: "Взвод сержанта тов. Поросенкова в течение одного боя трижды ходил в штыковую атаку на противника и истребил свыше 150 немецко-фашистских оккупантов. Сам тов. Поросенков заколол в этом бою 11 вражеских солдат".

-- Небывальщина не меньшая, чем легенда о 28-ми панфиловцах. В рукопашном бою наш пехотный взвод положил три немецких взвода, почти полную роту, и это без учета раненых! Просто-таки самураи какие-то :-)

Эх, не было рядом смелого пером журналиста, а то вместо фильма о панфиловцах мы вполне могли бы насладиться фильмом о "51-м поросенковце" :-)

(no subject)
koissin
После Англии адмирал Шестаков побывал в США. Сперва удивительно замечать, что некоторые его суждения об американской жизни чем-то напоминают сборник «Советские писатели об Америке» :-) Впрочем, ничего особенно удивительного нет, а просто -- как и 100 лет спустя -- была встреча с культурой нового великого народа, о котором в России ещё мало что знали.

«…Американское общество весьма снисходительно и не имеет нелепых странностей английского. Здесь обычаи просты, хотя иногда и не совсем изящны… Вновь приезжим кажется странным видеть молодых девушек, удаляющихся за удобную портьеру, в зимний садик или в oubliette (забытый, укромный уголок) другого рода на весь вечер с молодыми людьми, для весьма интересного, по наружности, разговора. Не думайте, однако ж, чтобы в этом порхании (выше Шестаков так переводит «flirt») было что-нибудь чересчур серьёзное. Правда, говорят о любви, о душевных симпатиях, даже о порывах страсти, но всё это на англо-саксонский лад – ни любви, ни души, ни порывов нет; есть только расчет. Это разговор двух дипломатов, опасающихся откровенности; фразы и только, а кажется, будто хотят не на шутку что-то друг другу высказать. Read more...Collapse )

?

Log in